Skip to main content

Solomonic justice

A poor man, passing through one of the back thoroughfares in Hankow(汉口), came upon a Tls. 50 (Fifty taels) note lying in the road and payable to bearer. His first impulse was to cash it, but reflecting that the sum was large and that the loser might be driven in despair to commit suicide, the consequences of which might be that he himself would perhaps get into trouble, he determined to wait on the spot for the owner and rest content with the "thanks money" he was entitled by Chinese custom to claim as a right. Very shortly he saw a stranger approaching, with his eyes bent on the ground, evidently in search of something; whereupon he made up to him and asked at once if anything was the matter. Explanations followed, and the Tls. 50 note was restored to its lawful possessor, who, recovering himself instantaneously, asked where the other one was, and went on to say that he had lost _two_ notes of the same value, and that on recovery of the other one he would reward the finder as he deserved, but that unless that was also forthcoming he should be too great a loser as it was. His benefactor was protesting strongly against this ungenerous behaviour when the "second Prefect" happened to come round the corner, who, seeing there was a row, stopped his chair, and inquired there and then into the merits of the case. The result was that he took the Tls. 50 note and presented it to the honest finder, telling him to go on his way rejoicing; while, turning to the ungrateful loser, he sternly bade him wait till he met some one who had found _two_ notes of that value, and from him endeavour to recover his lost property.

Comments

Popular posts from this blog

The wonderful pear-tree

Once upon a time a countryman came into the town on market-day, and brought a load of very special pears with him to sell. He set up his barrow in a good corner, and soon had a great crowd round him ; for everyone knew he always sold extra fine pears, though he did also ask an extra high price. Now, while he was crying up his fruit, a poor, old, ragged, hungry-looking priest stopped just in front of the barrow, and very humbly begged him to give him one of the pears. But the countryman, who was very mean and very nasty-tempered, wouldn't hear of giving him any, and as the priest didn't seem inclined to move on, he began calling him all the bad names he could think of. " Good sir," said the priest, " you have got hundreds of pears on your barrow. I only ask you for one. You would never even know you had lost one. Really, you needn't get angry." "Give him a pear that is going bad ; that will make him happy," said one of the crowd. "The o

The Legend of The Three-Life Stone

The Buddhist believe metempsychosis, or the migration of the souls of animated beings, people's relationships are predestined through three states of life: the past, present, and future life. Legend has it that there's a road called Yellow Spring Road, which leads to Fogotten River. Over the river there's a bridge called Helpless Bridge (Naihe Bridge), at one end of the bridge sits a crimson stone called Three-life Stone. When two people die, they take this route to reincarnation. if they carve their name on the Three-life Stone together while they pass the stone, they are to be predestined to be together in their future life. Although before their rebirth they will be given a MengPo Soup to drink and thereby their memory of past life are obliterated. In reality, San-Sheng Shi (三生石), or Three-Life Stone is located beside Flying Mountain near the West Lake, Hangzhou. On the stone, there is seal with three Chinese characters that say "The Three-life Stone," and a

The Fox and The Tiger

ONE day a fox encountered a tiger. The tiger showed his fangs and waved his claws and wanted to eat him up. But the fox said: 'Good sir, you must not think that you alone are the king of beasts. Your courage is no match for mine. Let us go together and you keep behind me. If the humans are not afraid of me when they see me, then you may eat me up.' The tiger agreed and so the fox led him to a big high-way. As soon as the travellers saw the tiger in the distance they were seized with fear and ran away. Then the said: 'You see? I was walking in front; they saw me before they could See you.' Then the tiger put his tail between his legs and ran away. The tiger had seen that the humans were afraid of the fox but he had not realized that the fox had merely borrowed his own terrible appearance. [This story was translated by Ewald Osers from German, published by George Bell & Sons, in the book 'Chinese Folktales'.  Osers noted that this story was