Once two men went to a potter's field where they watched a tread-wheel making urns. They were delighted at seeing the work without satiety. One then left for the great assembly where he was well received with excellent food and got precious teachings as well. The other stayed on at the plant and said, "I'll get a good look at how urns are made."
Thus he stayed till the sun set without realizing how hungry he really was or how chilly it had gotten.
So are the stupid who engage themselves in their housework without being aware that all things are subject to change.
People are inclined to be very fickle nowadays.
Apparition of Buddhas and Great Dragons thunders all over the world.
The rain of Buddhist teachings fertilizes all beings, except for those who stick to trifles.
Being unconscious of death that could come any time, people miss the opportunity to attend to Buddhist assemblies.
They are unable to be inspired by the precious teachings as a treasure and always remain in misery.
Those who are abandoning the right doctrine and looking endlessly at the trifles of urn making lose the benefit of learning and will never get deliverance.
59觀作瓶喻
譬如二人至陶師所,觀其蹋輪而作瓦瓶,看無厭足。一人捨去,往至大會極得美膳又獲珍寶;一人觀瓶而作是言:「待我看訖。」如是漸冉乃至日沒,觀瓶不已失於衣食。愚人亦爾,修理家務不覺非常。
今日營此事,明日造彼業,諸佛大龍出,雷音遍世間,法雨無障礙,緣事故不聞。不知死卒至,失此諸佛會,不得法珍寶,常處惡道窮。背棄放正法,彼觀緣事瓶,終常無竟已,是故失法利,永無解脫時。
Comments