Skip to main content

The Legend of Lady White

Lady White and Xiaoqing (literally, Xiaoqing means little Cyan or little blue), two spirits of snake in fact, came down to earth to seek the little boy who had saved the life of Lady White when she was small and stayed in her heart ever since. When they visited Westlake, Hanzhou, they meet a very handsome young gentleman, whose name was Xu Xian. He turned out to be the very man they had been looking for. Lady White and Xu Xian (literally means an imortal whose surname is Xu) fell in love with each other and later with the help of Xiaoqing they got married. They lived happily in a villige nearby Westlake. They took a walk on the Su Causeway, or rolled painted boat together on the Westlake, as time went by, Lady White become pregnant.

At the time of Dragon Boat Festival (Duanwu, double five festival, on the fifth day of the fifth month of each year), it was the custom for every household to fasten plants such as calamus and Chinese mugwort on the ground to drive away spirits, which were surely dangerous to Lady White and Xiaoqing. On that day, Lady White took a sip of realgar with yellow wine mix, which also believed to be useful to get rid of evil spirits and other harmful things, prepared by Xu Xian which caused her to lose her superior magic skills and become a large white snake. Xu Xian was greatly shocked when he saw the snake on the bed. He fell to the floor and died. When the power of realgar faded away, Lady White resumed her human form. She was heartbroken to find Xu Xian lying dead beside the bed.

To restore Xu Xian to life, Lady White flew to the Kunlun Mountain (in the western part of China)to steal ganoderma, a celestial herb. There after a battle between Lady White and the heavenly guards, the Immortal of the Southern End appeared, who was impressed by Lady White’s sincerity and perseverance, finally granted her the glossy ganoderma. Xu Xian came back to life and his suspicions were allayed by a story made up by Lady White and Xiaoqing.

Later, a Buddhist monk named Fa Hai found out that Lady White actually was a spirit of a snake, he persuaded Xu Xian to divorce lady White, but his advise was refused by Xu Xian. Then he forced Xu Xian by cheating and threatening to hide in Jinshan Temple where the monk lived, and locked him up. In order to save her husband, Lady White summoned up surging flood to Jinshan Temple where lived Monk Fa Hai. While she was fighting with Monk Fa Hai, she gave birth to a boy, who was named Wu Qilin,. Because of the labour, she became very weak, and lost her superior magic skills. Finally, she failed in the fight and was suppressed by Fa Hai under the Leifeng Pagoda by West Lake.

Then Monk Fa Hai released Xu Xian. Xu Xian lived with his little son Xu Qilin. When Xu Qilin grew up, he turned out be a very intelligent young man, and loved to learn. He attended the Imperial Civil Service Exam, and became a Promoted Scholar (Zhuang Yuan in Chinese, which was the highest degree in the Imperial Civil Service Exam system). The Emperor appreciated his talent and learning so much that he betrothed his own daughter to Xu Qilin, then Xu Qilin married with the princess and became the son-in-law the His Majesty. Now he had the power to demolish the Leifeng Pagoda, and liberated his mother.

The Xu family lived happily ever after!


Popular posts from this blog

The wonderful pear-tree

Once upon a time a countryman came into the town on market-day, and brought a load of very special pears with him to sell. He set up his barrow in a good corner, and soon had a great crowd round him ; for everyone knew he always sold extra fine pears, though he did also ask an extra high price. Now, while he was crying up his fruit, a poor, old, ragged, hungry-looking priest stopped just in front of the barrow, and very humbly begged him to give him one of the pears. But the countryman, who was very mean and very nasty-tempered, wouldn't hear of giving him any, and as the priest didn't seem inclined to move on, he began calling him all the bad names he could think of. " Good sir," said the priest, " you have got hundreds of pears on your barrow. I only ask you for one. You would never even know you had lost one. Really, you needn't get angry." "Give him a pear that is going bad ; that will make him happy," said one of the crowd. "The o

The Legend of The Three-Life Stone

The Buddhist believe metempsychosis, or the migration of the souls of animated beings, people's relationships are predestined through three states of life: the past, present, and future life. Legend has it that there's a road called Yellow Spring Road, which leads to Fogotten River. Over the river there's a bridge called Helpless Bridge (Naihe Bridge), at one end of the bridge sits a crimson stone called Three-life Stone. When two people die, they take this route to reincarnation. if they carve their name on the Three-life Stone together while they pass the stone, they are to be predestined to be together in their future life. Although before their rebirth they will be given a MengPo Soup to drink and thereby their memory of past life are obliterated. In reality, San-Sheng Shi (三生石), or Three-Life Stone is located beside Flying Mountain near the West Lake, Hangzhou. On the stone, there is seal with three Chinese characters that say "The Three-life Stone," and a de

The Fox and The Tiger

ONE day a fox encountered a tiger. The tiger showed his fangs and waved his claws and wanted to eat him up. But the fox said: 'Good sir, you must not think that you alone are the king of beasts. Your courage is no match for mine. Let us go together and you keep behind me. If the humans are not afraid of me when they see me, then you may eat me up.' The tiger agreed and so the fox led him to a big high-way. As soon as the travellers saw the tiger in the distance they were seized with fear and ran away. Then the said: 'You see? I was walking in front; they saw me before they could See you.' Then the tiger put his tail between his legs and ran away. The tiger had seen that the humans were afraid of the fox but he had not realized that the fox had merely borrowed his own terrible appearance. [This story was translated by Ewald Osers from German, published by George Bell & Sons, in the book 'Chinese Folktales'.  Osers noted that this story was