Skip to main content

To drink a penalty

In B.C. 533, when Kih Tâo-dze, a great officer of the state of Zin, died, before he was buried, duke Phing of Zin was (one day) drinking along with the music-master Kwang and Lî Thiâo. The bells struck up; and when Tû Khwâi, who was coming in from outside, heard them, he said, 'Where is the music?' Being told that it was in the (principal) apartment, he entered it; and having ascended the steps one by one, he poured out a cup of spirits, and said, 'Kwang, drink this.' He then poured out another, and said, Thiâo, drink this.' He poured out a third cup; and kneeling in the hall, with his face to the north, he drank it himself, went down the steps, and hurried out.

Duke Phing called him in again, and said, 'Khwâi, just now I thought you had something in mind to enlighten me about, and therefore I did not speak to you. Why did you give the cup to Kwang?' 'On the days (Kiâ-)dze and (Kî-)mâo,' was the reply, 'there should be no music; and now Kih Tâo-dze is (in his coffin) in his hall, and this should be a great dze or mâo day. Kwang is the grand music-master, and did not remind you of this. It was on this account that I made him drink.'

'And why did you give a cup to Thiâo?' Tû Khwâi said, 'Thiâo is your lordship's favourite officer; and for this drinking and eating he forgot the fault you were committing. It was on this account I made him drink.'

'And why did you drink a cup yourself?' Khwâi replied, 'I am (only) the cook; and neglecting my (proper work of) supplying you with knives and spoons, I also presumed to take my part in showing my knowledge of what should be prohibited. It was on this account that I drank a cup myself.'

Duke Phing said,' I also have been in fault. Pour out a cup and give it to me.' Tû Khwâi then rinsed the cup, and presented it. The duke said to the attendants, 'When I die, you must take care that this cup is not lost.' Down to the present day, (at feasts in Sin), when the cups have been presented all round, they then raise up this cup, and say, 'It is that which Tû presented.'

Comments

Popular posts from this blog

The wonderful pear-tree

Once upon a time a countryman came into the town on market-day, and brought a load of very special pears with him to sell. He set up his barrow in a good corner, and soon had a great crowd round him ; for everyone knew he always sold extra fine pears, though he did also ask an extra high price. Now, while he was crying up his fruit, a poor, old, ragged, hungry-looking priest stopped just in front of the barrow, and very humbly begged him to give him one of the pears. But the countryman, who was very mean and very nasty-tempered, wouldn't hear of giving him any, and as the priest didn't seem inclined to move on, he began calling him all the bad names he could think of. " Good sir," said the priest, " you have got hundreds of pears on your barrow. I only ask you for one. You would never even know you had lost one. Really, you needn't get angry." "Give him a pear that is going bad ; that will make him happy," said one of the crowd. "The o

The Legend of The Three-Life Stone

The Buddhist believe metempsychosis, or the migration of the souls of animated beings, people's relationships are predestined through three states of life: the past, present, and future life. Legend has it that there's a road called Yellow Spring Road, which leads to Fogotten River. Over the river there's a bridge called Helpless Bridge (Naihe Bridge), at one end of the bridge sits a crimson stone called Three-life Stone. When two people die, they take this route to reincarnation. if they carve their name on the Three-life Stone together while they pass the stone, they are to be predestined to be together in their future life. Although before their rebirth they will be given a MengPo Soup to drink and thereby their memory of past life are obliterated. In reality, San-Sheng Shi (三生石), or Three-Life Stone is located beside Flying Mountain near the West Lake, Hangzhou. On the stone, there is seal with three Chinese characters that say "The Three-life Stone," and a de

The Fox and The Tiger

ONE day a fox encountered a tiger. The tiger showed his fangs and waved his claws and wanted to eat him up. But the fox said: 'Good sir, you must not think that you alone are the king of beasts. Your courage is no match for mine. Let us go together and you keep behind me. If the humans are not afraid of me when they see me, then you may eat me up.' The tiger agreed and so the fox led him to a big high-way. As soon as the travellers saw the tiger in the distance they were seized with fear and ran away. Then the said: 'You see? I was walking in front; they saw me before they could See you.' Then the tiger put his tail between his legs and ran away. The tiger had seen that the humans were afraid of the fox but he had not realized that the fox had merely borrowed his own terrible appearance. [This story was translated by Ewald Osers from German, published by George Bell & Sons, in the book 'Chinese Folktales'.  Osers noted that this story was